Сайт ОО "Сутяжник"

 

ФОРУМ СУТЯЖНИКОВ

Форум "сутяжников", их друзей и врагов

; Логин:
  Пароль:
Обычный
Безопасный
Запомнить пользователя



Зарегистрироваться
Забыли пароль?
 
 
ФОРУМ СУТЯЖНИКОВ »   Обращения в Европейский суд по правам человека »   Формуляр жалобы и довернность в ЕС
RSS

Формуляр жалобы и довернность в ЕС

Прикреплен файл (архив *.zip) Формуляр для удобства заполнения жалобы в ЕС и доверенность.

Текущий рейтинг темы: Нет
Правила раздела

Выводить сообщения
<<Назад  Вперед>>Страницы: 1 * #
Печать

Ответить  Новая тема    
3734 02
Долгожитель форума
Заслуженный "Сутяжник" России
3734 02
Откуда: Москва
Всего сообщений: 2853
Ссылка
Дата регистрации на форуме:
25 мар. 2006
В прикрепленном файле формуляр жалобы в Европейский Суд..
При заполнении формуляра следите за соответствием страниц, удаляя лишние строки.
Что не впишется в сраницу заполняйте на отдельном листе.



Адрес Европейского Суда:
European Court of Human Rights
Council of Europe
F–67075 STRASBOURG CEDEX
FRANCE – ФРАНЦИЯ
http://www.echr.coe.int/ECHR/E...t+a+visit/



Дополнительно можно ознакомиться с реальными материалами для общего представления о порядке обращения и процедуре рассмотрения жалобы в Европейском Суде:

Юридическое лицо - ОО "Сутяжник":
http://sutyajnik.ru/rus/cases/sutyajnik_v_russia/

Физические лица:
по уголовному делу - Долгова В.А.
http://sutyajnik.ru/files/11/

по гражланскому делу - "3734 02":
http://sutyajnik.ru/files/10/



На сайте есть и другие аналогичные материалы.

Прикрепленный файл (Formulaire.zip, 90168 байт)
---
"Суха теория мой друг, а древо жизни вечно зеленеет".

 
Cat-advocate
Почетный участник

Cat-advocate
Откуда: Новосибирск
Всего сообщений: 158
Ссылка
Дата регистрации на форуме:
13 сен. 2009

ognivo написал:
[q]
У меня к Вам вопрос: каким способом Вы отправили свою первоначальную жалобу в ЕСПЧ? Российской почтой, иным способом, с уведомлением? Если с уведомлением, то какие отметки были на уведомлении? Много говорят, что жалобы в ЕСПЧ Россия прячет. Верить, не верить... А тут случай, ЕСПЧ жалобу не принял, а затем сам же и Вас запросил т.е. как-то наоборот получается, совсем не то, что говорят. Поделитесь знаниями, у меня впереди я так думаю, только ЕСПЧ как надежда против судейского произвола. С уважением
[/q]

Лучше всего жалобу в ЕСЧП отправлять иностранной экспресс-почтой: 72 часа и ваша жалоба - в Страсбурге.
Проверено - мин нет.
:thumbup:

---
ЧТО ЛУЧШЕ ВСЕГО? - ХОРОШО ДЕЛАТЬ, ЧТО ДЕЛАЕШЬ. (с) ПИТТАК

 
Виктор Павлович Первушин
Новичок

Виктор Павлович Первушин
Всего сообщений: 9
Ссылка
Дата регистрации на форуме:
21 окт. 2008

Зиновий написал:
[q]
В сентябре 2009 г. я получил решение ЕСПЧ о неприемлемости моей жалобы против Германии (я - эмигрант) по статьям 3, 6, 13 и 14 европейской Конвенции.
[/q]


Уважаемый Зиновий!
Полагаю, Вы смогли бы оказать просто неоценимую услугу многим десяткам тысяч рядовых, подчёркиваю, российских граждан, если бы прислали мне и (или) опубликовали на этом сайте СКАН лицевой части конверта письма Европейского Суда по правам человека, в котором Вам прислали Решение Европейского Суда по Вашей Жалобе в ЕСПЧ.
Ибо, например, у меня имеются веские основания полагать, что с мои Жалобы в Европейский Суд были просто перехвачены российскими, считаю, коррумпированными должностными лицами, имеющими доступ к Международной корреспонденции, а в Европейский Суд вовсе и не доставлены.
А для сокрытия преступных деяний, – подпадающих под действие, считаю, статей 138 (ч. 2), 140, 292, 327 (ч.ч. 1 и 2), в целом – 294, да и других Уголовного кодекса РФ, являющихся вопиющим, мошенническим нарушением основополагающих конституционных прав человека и гражданина, права на справедливую судебную защиту независимым и беспристрастным судом, являющегося гарантией всех других прав человека и гражданина; на обращение в межгосударственные органы по защите прав человека, в Европейский Суд, как последнюю надежду на восстановление законных интересов, и прав человека, гарантированных статьями 1, 6, 8, 10, 13, 17, 18, 34, 45 (ч. 1) Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод человека, – указанными, считаю, «юридическими кидалами, напёрсточниками» систематически фабрикуются подделки на бланках – выкраденных или, опять же сфабрикованных, – Европейского Суда об объявлении Жалоб неприемлемыми!
Но, остаётся без ответа (более семи лет!!!) вопрос: разве мог Секретариат ЕСПЧ зарегистрировать, а сам СУД – рассмотреть те мои жалобы в Европейский Суд, которые, – как официально установлено в результате предпринятого розыска писем с Жалобами в ЕСПЧ, – в СУД вовсе и НЕ ДОСТАВЛЕНЫ???
Кроме того, весьма желательно, чтобы Вы опубликовали здесь, или выслали в мой адрес и СКАНЫ Решения Европейского Суда по Вашей жалобе и писем Секретариата ЕСПЧ.
Естественно, чтобы не было никаких подозрений, лучше Ваши «координаты» ев указанных документах закрыть или затушевать при сканировании…
Обоснованность заявленного и порядочность во всех отношениях - гарантирую
С искренним уважением и пожеланиями добиться восстановления и защиты Ваших прав и свобод,
Виктор Павлович Первушин.
И-мейл: vikt-pervushin@yandex.ru,
Телефон (если вдруг понадобится): +7 – 911-807-67-01.

 
Валерия
Новичок


Всего сообщений: 1
Ссылка
Дата регистрации на форуме:
18 окт. 2011
Будьте добры, помогите пожалуйста разрешить вопрос

В ходе предварительного следствия по уголовному делу установлено, что Вартанян - армянин по национальности - недостаточно владеет русским языком. В целях обеспечения его права на защиту в полном объеме было признано необходимым обеспечить участие переводчика в производстве по уголовному делу в отношении Вартаняна.
Постановлением следователя по указанному уголовному делу был назначен переводчик.
Все основные следственные действия, в том числе предъявление обвинения и ознакомление с материалами уголовного дела, были произведены с участием переводчика.
Однако, обвинительное заключение ему было вручено только на русском языке, без перевода на его родной язык.
Впоследствии переводчик был допущен и к участию в производстве по уголовному делу в ходе судебного следствия.
Вартанян признан виновным и осужден за приготовление и организацию убийства по найму, группой лиц по предварительному сговору.
Приговор был обжалован осужденным в кассационном порядке, однако кассационной инстанцией он был оставлен без изменения.
Вартанян желает подать жалобу в Европейский Суд по правам человека на нарушение его прав.

Здесь ведь идет нарушение ст. 6(3)(а), ст. 6(3)(е)?
Есть ли нарушение ст. 6(1) и ст. 13 Конвенции и если есть, как их правильно обосновать в формуляре?

 
Valery_
Новичок


Всего сообщений: 1
Ссылка
Дата регистрации на форуме:
19 окт. 2011
Будьте добры, помогите разрешить вопрос

В ходе предварительного следствия по уголовному делу установлено, что Вартанян - армянин по национальности - недостаточно владеет русским языком. В целях обеспечения его права на защиту в полном объеме было признано необходимым обеспечить участие переводчика в производстве по уголовному делу в отношении Вартаняна.
Постановлением следователя по указанному уголовному делу был назначен переводчик.
Все основные следственные действия, в том числе предъявление обвинения и ознакомление с материалами уголовного дела, были произведены с участием переводчика.
Однако, обвинительное заключение ему было вручено только на русском языке, без перевода на его родной язык.
Впоследствии переводчик был допущен и к участию в производстве по уголовному делу в ходе судебного следствия.
Вартанян признан виновным и осужден за приготовление и организацию убийства по найму, группой лиц по предварительному сговору.
Приговор был обжалован осужденным в кассационном порядке, однако кассационной инстанцией он был оставлен без изменения.
Вартанян желает подать жалобу в Европейский Суд по правам человека на нарушение его прав.

здесь ведь идет нарушение ст. 6(3)(а) и ст.6(3)(е) Конвенции?
есть ли нарушение ст. 6(1) и ст. 13? если есть, то как его правильно обосновать в формуляре?

 
Марьин
Долгожитель форума


Откуда: Саранск, Мордовия
Всего сообщений: 2147483647
Ссылка
Дата регистрации на форуме:
25 янв. 2010

Valery_ написал:
[q]
обвинительное заключение ему было вручено только на русском языке, без перевода на его родной язык.
[/q]

Вы посмотрите судебную практику ВС РФ. Думаю, что найдете пару приговоров, которые были отменены именно из-за ошибки следствия - не было переведено на родной язык обвиняемого обвинительное заключение. Не могу сейчас говорить о ЕСПЧ, но в надзорном порядке подавайте жалобу обязательно!

 
sab
Новичок


Всего сообщений: 1
Ссылка
Дата регистрации на форуме:
25 окт. 2011
Будьте добры, подскажите, как оформлять дополнение к жалобе в ЕСЧП, нужен ли для этого формуляр и где указывать номер досье?

---
лучше уж буква закона, чем его цифры

 
Ответить  Новая тема  

<<Назад  Вперед>>Страницы: 1 * #
Печать

ФОРУМ СУТЯЖНИКОВ »   Обращения в Европейский суд по правам человека »   Формуляр жалобы и довернность в ЕС
RSS
Отправка сообщения
Введите ваш логин:   Зарегистрироваться
Введите ваш пароль:   Забыли?
Заголовок сообщения:
Текст сообщения:

Использование HTML запрещено
Автоматическая детранслитерация выключена

Защитный код (введите цифры, которые вы видите на картинке справа): Включите графику, чтобы увидеть код
Опции отправки:
Использовать BoardCode
Использовать смайлики
 


Время выполнения скрипта: 0.0519. Количество выполненных запросов: 20, время выполнения запросов 0.0098